11月3日,几内亚公共工程部发布了招标公告:
业主 |
几内亚公共工程部 |
公路项目 |
COYAH→FARMOREAH→塞拉利昂边境FRONTIERE DE SIERRA-LEONE 现有旧路的翻修、重铺沥青等 |
长度 |
75公里 |
规格 |
双向,每个方向一个车道 |
资金来源 |
非洲开发银行, 欧洲联盟 |
业主联系方式 咨询、了解详情、参加资格预审等企业,请与业主联系。 |
公共工程部 三层,基建设施司 Direction Nationale des Infrastructures Boulevard du commerce – Immeuble du Ministère des Travaux Publics –3ème Etage. BP : 581 Conakry – République de Guinée. Numéro de téléphone : (224) 628 27 13 72 / 622 74 42 87 ; Email : drkababakary@yahoo.fr; oumarocamar@gmail.com |
驻几内亚使馆经商处
2017年11月4日
MTP -AVIS GÉNÉRAL DE PASSATION DE MARCHES - PROJET DE RECONSTRUCTION DE LA ROUTE COYAH-FARMOREAH-FRONTIERE DE SIERRA-LEONE
AVIS GENERAL DE PASSATION DE MARCHES - PROJET DE RECONSTRUCTION DE LA ROUTE COYAH-FARMOREAH-FRONTIERE DE SIERRA-LEONE
Le Gouvernement de la République de Guinée a obtenu un financement du Groupe de la Banque Africaine de Développement (BAD) et de l’Union Européenne, afin de couvrir le coût du projet d’aménagement routier et de facilitation du transport au sein de l’Union du Fleuve Mano : Travaux de reconstruction de la route Coyah – Farmoriah – fr. Sierra Leone (75 km) en 2 x 1 voies en république de guinée.
Le projet vise, au niveau sectoriel, à contribuer au renforcement de l’intégration et les échanges sous régionaux, à travers la croissance des échanges entre la Guinée et la Sierra Leone et au renforcement de la coopération et de l’intégration en Afrique par la réduction des chainons manquants du Corridor Transafricain N°7 (Corridor Dakar-Lagos). L’objectif spécifique de cette deuxième phase de ce projet est de contribuer à l’amélioration : (i) du niveau de service sur l’axe Conakry-Freetown ; (ii) des conditions de passage et de traversée de la frontière entre la Guinée et la Sierra-Leone ; et (ii) de l’accessibilité aux services de base et les conditions de vie des populations de la Zone d’influence Directe du Projet.
Les modes d’acquisition prévus pour ce projet se présentent comme suit :
• Pour les biens et travaux : (i) appel d’offres international, (ii) appel d’offres national et (iii) consultation de fournisseurs
• Pour les services : (i) consultation sur la base d’une liste restreinte et (ii) entente directe
Le projet comporte les composantes suivantes : (A) Reconstruction de Routes; (B) Aménagements connexes et activités en faveur des femmes et des jeunes; (C) Facilitation du transport; (D) Appui au secteur des transports et (E) Gestion du projet.
Toutes les acquisitions de biens, travaux et services de consultants du projet se feront selon les méthodes d’acquisition ci-dessous conformément au cadre de passation des marchés pour les opérations financées par le Groupe de la Banque, édition octobre 2015 en utilisant les dossiers standards d’appel d’offres de la Banque. Les dossiers d’appel d’offres devraient être disponibles en octobre 2017.
Travaux
• Reconstruction du tronçon de route Coyah – PK35+40 au pont rivière Koulété (lot 1) y compris l’aménagement de 2 ponts; Reconstruction du tronçon de route PK35+40 au pont rivière Koulété – Farmoréh (lot 2); réhabilitation de la maison des jeunes à Coyah ; aménagement de la route préfectorale à Wonkifon ; interconnexion du poste de Douane au PK36 au serveur de Conakry et Formation du personnel douanier : Appel d’offres ouvert (AOO).
Biens
• Equipements informatiques pour la Douane (ordinateurs, imprimantes, d'équipements réseau) et le mobilier; pèses essieux; véhicules pour l’OE; une ambulance: Appel d’offres ouvert (AOO).
• Matériel et logiciels informatiques pour l’OE : Consultation de fournisseurs.
Services de consultants
• (i) le contrôle et la surveillance des travaux et études d'ouvrages d'art ; (ii) le contrôle et surveillance travaux connexes (route préfectorale et à Wonkifon et réhabilitation de la maison des jeunes); (iii) la sensibilisation aux VIH/SIDA, la protection de l’environnement, la prévention contre Ebola, la sécurité routière; (iv) la sensibilisation des usagers de la route et formation des agents publics des frontières aux mesures de facilitation de transport routier inter-Etats et la lutte contre la surcharge ; (v) les études routières et de ponts; (vi) l’assistance technique à la DNRN/DNI ; (vii) l’audit des 2 réseaux informatiques et l'élaboration d'un cahier des charges en vue de l'interconnexion des systèmes informatiques des douanes de la Guinée et de la Sierra Léone et ; (viii) l’audit technique et de sécurité routière seront acquis sur la base d’une liste restreinte de firmes et par la méthode de sélection fondée sur la qualité et le cout (SFQC).
• (i) l’audit comptable et financier du projet ; (ii) et l’élaboration du Manuel de procédures pour l'Organe d’Exécution (OE) seront acquis sur la base d’une liste restreinte de firmes et par la méthode de sélection au moindre cout (SMC)
Conventions
Des conventions seront signées par entente directe avec des organismes étatiques et internationaux spécialisés et qui sont les seuls habilités ou autorisés à exécuter ou suivre les tâches qui relèvent de leur domaine de compétences spécifiques ; il s’agit :
• du Bureau Guinéen des Etudes et evaluations Environnementales (BGEEE) pour le suivi de la mise en œuvre du PGES ;
• de l’Institut Nationale des Statistiques de la Guinée (INS) pour le suivi-évaluation des impacts du projet.
Les soumissionnaires intéressés peuvent obtenir des informations complémentaires et devraient /confirm/ier leur intention, à l’adresse suivante:
Direction Nationale des Infrastructures – Secrétariat de la Direction.
Boulevard du commerce – Immeuble du Ministère des Travaux Publics – 3ème Etage.
BP : 581 Conakry – République de Guinée. Numéro de téléphone :
(224) 628 27 13 72 / 622 74 42 87 ;
Email : drkababakary@yahoo.fr; oumarocamar@gmail.com
La Ministre des Travaux Publics